-
Hechos 24
- 1 YA anae malofan sinco na jaane, si Ananias y mas magas na pale tumunog yan y manamco, yan un gacumuentos na naan�a si Tertulo; mamacuentos gui magalaje contra si Pablo.
- 2 Ya anae janamaagange si Tertulo, jatutujon famaaela, ileg�a: Liija na pot jago na mansenmagofjam ni y dinangculon pas, yan mansenmauleg na chocho y manmachog�e g�ine na nasion pot y minaulegmo,
- 3 Ya inresisibeja siempre gui todo y lugat sija contodo y minegae y grasia, O gosmauleg Felix.
- 4 Ya pot ti junasaga jao laapmam, jutayuyut jao na unecungogjam pot y minauleg y didide na finomo.
- 5 Sa inseda este na taotao na case, yan numanafanenbeste gui entalo y Judios todo y tano; yan y magas y secta y Nasareno sija;
- 6 G�iya locue jumajanao, ya janafanataelaye y guimayuus: ya inquene g�e sa manmalagojam na injisga jaftaemanoja y layta.
- 7 Lao y mas magas y inetnon as Lysias mato guiya jame, yan y dangculon linalalo�a ya jacone gui canaemame;
- 8 Ya jatago y fumaaela na ufanmato guiya jago ya jagoja si�a unegsamina ya untungo todo este sija na g�inaja ni y infaaela g�e.
- 9 Ya y Judios locue, jaconsienteja este na g�inaja na utaeg�ine.
- 10 � Ayonae si Pablo, anae sine�as ni y magalaje na ucuentos; manope ileg�a: Pot y jutungo na jago guinin jues megae na anos g�ine na nasion, juguesfanope pot guajoja;
- 11 Para untungo na taya trabia mas di dose a�os, desde qui cajuloyo Jerusalem para jufanadora.
- 12 Ya taya nae masodayo gui templo juaguaguaguate ni jaye na taotao, ni junafangalamten y taotao sija; ni y sinagoga, ni mano na siuda;
- 13 Ya ti si�a ujaaprueba y g�inaja ni y mafaaelajo pago.
- 14 Lao este juconfesat�aejon guiya jago, na y jinanao ni y mafananaan un Secta, taeg�enao nae jusesetbe si Yuus ma�aenata; jujonggue todo y g�inaja ni y manmatugue gui Lay yan y profeta sija.
- 15 Ya guaja ninanggaco as Yuus, taeg�ije iya sija locue, na uguaja quinajulo guinin manmatae; parejoja y manmauleg yan y manaelaye.
- 16 Ya pot este na juprocucura, na uguaja siempre gui jinasoco na chajo umofefende si Yuus, ni y taotao sija.
- 17 Ya pago megae esta na a�os manmalofan matoyo para juchulie limosna y nasionjo, yan inefrese sija:
- 18 Masodayo yan estesija, gasgas gui jalom y guimayuus, ya taya linajyan taotao, ni atboroto; lao guaja palo Judios ni y manguinin Asia:
- 19 Ya sija, mannesesita ufangaegue g�ine gui menamo, ya ujasangan cao guaja jafa contra guajo.
- 20 Patseno, sotta este y mangaegue g�ine ya ujasangan, yaguin manma�oda taelaye na finatinas guiya guajo, mientras tumotojgueyo gui menan y inetnon,
- 21 Ya pot esteja y un inagang, anae estabayo gui entalo�ija, ya umagangyo: Pot y quinajulo guinin y manmatae na jumafaesen pago na jaane pot jamyo.
- 22 � Lao si Felix, pot guaja mas magajet tiningo�a ni ayo na jinanao, janafanmadetiene sija ya ileg�a: Yaguin tumunog y mas magas y inetnon as Lysias, jutungo tododoja este y chechomiyo.
- 23 Ya jatago un senturion na uadaje si Pablo, yan unae linibre ya cha�a chumochoma y manatungo�a na ufanmato guiya g�iya, pat umasetbe.
- 24 � Ya malofan unos cuantos na jaane, mato si Felix yan y asagua�a as Drusila na Judia, ya janamaagange si Pablo, ya majungog guiya g�iya pot y jinenggue as Jesucristo.
- 25 Ya anae jaadingane pot y tininas, yan y minauleg, yan y jinisga ni ufato, ninamaa�ao si Felix, ya manope ileg�a: Janao unjanao pago, ya yaguin guaja mauleg na lugat junamaagagange jao.
- 26 Ya jananangga locue na uninae as Pablo salape para usinetta; enaomina jatago na ufafato cada rato, ya ujaatungo.
- 27 Lao anae malofan dos a�os, si Porcio Festo mato gui cuatton Felix: ya si Felix malago na ufanue y Judios minagof, japolo si Pablo na umapreso.
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.