-
Hechos 5
- 1 LAO un taotao naan�a si Ananias, yan si Safira asagua�a, na jabende g�inajan�ija,
- 2 Ya janana palo gui bali�a, ya y asagua�a jatungo ja locue ayo, ya jachule un patteja ya japolo gui adeng y apostoles.
- 3 Lao si Pedro ileg�a: Ananias, sa jafa na janabula si Satanas y corasonmo para undague y Espiritu Santo, yan unnana palo gui balen y tano?
- 4 Mientras sumasaga, ada ti iyomo? ya anae munjayan mabende, ada taeg�e gui ninasi�amo? sa jafa na unjaso este gui corasonmo? ti y taotao undague, na si Yuus.
- 5 Ya anae jajungog si Ananias este na finijo, podong papa ya matae: ya dangculon minaa�ao mato gui jilo ayo sija todo y jumujungog este na g�inaja.
- 6 Ya mabalutan ni y manfamaguon na lalaje, ya machule juyong y majafot.
- 7 � Ya anae malofan buente tres oras, jumalom y asagua�a, ti jatungo jafa guinin mafatinas.
- 8 Ya si Pedro ileg�a nu g�iya: Sanganeyo cao inbende y tanomiyo pot un tanto. Ya g�iya ileg�a: Junggan pot ayo na tanto.
- 9 Ayonae si Pedro ileg�a: Jafa na umatungo jamyo para intienta y Espiritu y Se�ot! estag�iyaja gui petta y adeng ayo sija y jumafot y asaguamo, ya umachule jaojuyong.
- 10 Ayonae enseguidas podong papa gui adeng�a ya matae; ya y manfamaguon na lalaje manjalom ya masoda g�e na matae, ya machule ya majafot gui oriyan y asagua�a.
- 11 Ya mato dangculon minaa�ao gui jilo todo y iglesia, yan y jilo todo ayo sija y jumujungog estesija.
- 12 � Ya pot y canae y apostoles sija, megae na se�at yan mannamanman manmafatinas gui entalo taotao; ya sija todos manda�a gui un jinasoja gui coridot Salomon.
- 13 Ya y palo sija, ni un taotao malago duma�ae sija; lao y taotao manafandangculo sija.
- 14 Ya y manmanjonggue gui Se�ot, mas maaumenta y linajyan parejoja y lalaje yan y famalaoan;
- 15 Ya enao na sija manmangongone malango gui chalan sija, ya manmapopolo gui cama yan y camiya, na para, yaguin malofan si Pedro, y anineng�a ufanjinemeja palo guiya sija.
- 16 Ya ayonae manmato locue linajyan taotao guinin y siuda, gui oriyan Jerusalem, manmangongone megae na manmalango, yan ayo sija y ninafa�achatsaga ni y man�placha na espiritu: yan manafanjomlo sija.
- 17 � Ya anae y magas na pale tomojgue julo, yan todo ayo sija y mangachochong�a (ni y inetnon Saduseo) ya manbula inigo.
- 18 Ya japolo canae gui jilo y apostoles, ya jacone gui calaboson y publico.
- 19 Lao y angjet y Se�ot anae esta puenge, jababa y pettan y calaboso ya manquinene sija, ya ileg�a:
- 20 Janao fanojgue gui jalom y guimayuus, ya insangane y taotao todo y sinangan este na Lin�l�.
- 21 Ya anae jajungog sija ayo, manjalom gui guimayuus, taftataf gui egaan, ya manmamanag�e. Lao anae mato y magas mamale, yan ayo sija y mangachochong�a, janafanmaagange y sinedrio yan todo y compa�ia ni mamapagot ni y famaguon Israel, ya jatago para y calaboso para ujacone sija.
- 22 Lao anae manmato y ofisiat sija gui calaboso, ti manmasoda sija; ya manalo tate ya manma�angane,
- 23 Ileg�ija: Y calaboso, magajet na inseda majujuchomja todo, ya y manmamamumulan manestabaja na manotojgue gui jiyong potta: lao anae inbaba, taya taotao inseda gui sanjalom.
- 24 Anae y capitan y guimayuus, yan y manmagas mamale, jajungog este na sinangan ninafanestotba sa ti jatungo manonae ufanjuyong.
- 25 Lao mato uno ya mansinangane sija, ileg�a: Ayo sija na taotao y inpelo gui calaboso, mangaegue gui guimayuus na manmamananag�e ni y taotao sija.
- 26 Ayonae jumanao y capitan yan y manmagas sija, ya manmacone sija, ti manmaafuetsas, sa manmaa�ao ni y taotao sija, sa noseaja ufanmadago ni acho.
- 27 Ya anae manmacone sija, manmapolo gui menan y sinedrio ya manfinaesen ni y magas na pale,
- 28 Ileg�a: Inguesencatga jamyo na chamiyo fanmamananag�e ni este na naan. Ya estag�e inbula Jerusalem ni y finanag�enmiyo. Ya jinasonmiyo na inchile y j�g�n este taotao gui jilomame.
- 29 Ya manope si Pedro, yan y palo na apostoles, ileg�ija: Nesesita na taosgue�a si Yuus finena qui y taotao sija.
- 30 Y Yuus y ma�aenata sija, janacajulo si Jesus ni ayo y inpino, yan incana gui trongcon jayo.
- 31 Guiya jinatsa as Yuus gui agapa na canae�a, para u-Prinsipe yan u-Satbadot, para unae sinetsot iya Israel, yan inasiin y isao.
- 32 Ya jame testigo ni este sija na g�inaja; yan y Espiritu Santo locue, ni y si Yuus numae ayo sija y umosgue gue.
- 33 � Ya anae jajungog sija ayo, manchinachat asta y corason�ija, ya manaseyo para ufanmapuno sija.
- 34 Ayonae tumojgue julo uno gui sinedrio, un Fariseo, ni y naan�a si Gamaliel, na magas y lay, ya maonra ni y taotao todo; ya manago na umanafanlasuja didide ayo sija taotao.
- 35 Ya ileg�a nu sija: Jamyo lalajen, Israel, adaje jamyo jafa jinasonmimiyo para infatinas ni este sija na taotao.
- 36 Sa antes di este sija na jaane cajulo si Teudas, janabanidoso g�i taeg�ije y jaye na taotao; ya iya guiya nae manguaguato un manadan lalaje, guaja buente cuatro sientos manda�a sijaja; ni y mapuno; yan todo ayo sija y umosgue g�e manmachalapon ya manjuyong sin jafa.
- 37 Ya despues di este na taotao, cajulo si Judas na taotao Galileo, gui jaanen y manmaempadrona; ya jacone un manada gui tate�a: ya g�iya locue malingo; yan todo ayo sija y umosgue g�e manmachalapon.
- 38 Lao pago jusangane jamyo: Insetta este sija na taotao, ya inpelo sijaja; sa este na pinagat, pat este na chocho, yaguin guinin y taotao, ufanmayute,
- 39 Lao yaguin as Yuus, ti si�a inyilang, sa noseaja infanmumo contra si Yuus.
- 40 Ya manafamaulegja, ya anae manmaagang y apostoles guiya sija, manmasaulag ya manmatago na cha�ija sumasangan y naan Jesus, ya manmapolo na ujafanjanao.
- 41 Enao mina manjanao gui menan y sinedrio, mansenmagof sa japolo na ujamerese pumadese y minamajlao pot y naan Jesus.
- 42 Ya todo y jaane sija, ti mandescacansa manmamanag�e yan manma�angane as Jesus ni y Cristog�e, gui guimayuus, yan y iyasija.
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.